A extinção de línguas indígenas no Brasil
Enviada em 24/09/2020
“Pindorama, Pindorama mas os índios já estavam aqui. Pindorama, Pindorama já falavam tudo em tupi. Só depois, vêm vocês que falavam tudo em português, só depois com vocês nossa vida mudou de uma vez”. Esse trecho, retirado da canção “Pindorama”, do grupo musical infantil “Palavra Cantada”, retrata uma realidade cruel de forma didática às crianças sobre os impactos da colonização para a população indígena. No que tange a extinção das línguas indígenas no Brasil, tal como exposto na canção, a chegada dos europeus no continente americano iniciou o processo de aculturação desses grupos. Ademais, apesar desse cenário ser de conhecimento global, a falta de representatividades dessa minoria no ambiente político torna mais complicada a conservação do que resta de sua cultura.
A chegada dos portugueses é obviamente o grande passo para a aculturação e miscigenação dos nativos americanos, porém, não foi um fenômeno benéfico a todos os grupos. Nesse contexto, o português Pero de Gândavo descreveu os primeiros habitantes da até então chamada Pindorama como se não tivessem em seus vocabulários as letras F,L e R, uma vez que não tinham fé, lei e rei. Dessa forma, a visão eurocêntrica dos colonos serviu como aval a destruição da cultura dos índios, o estupro das mulheres e a tomada de todas as riquezas do solo brasileiro.
Além disso, apesar do problema estar arraigado, a perda das línguas indígenas na contemporaneidade é reflexo da falta de interesse dos governantes em entender todo o processo doloroso que esses grupos passaram. Nesse sentido, o cacique Raoni representa o amparo que os índios brasileiros necessitavam, e, consequentemente, o mundo inteiro forneceu espaços para o cacique falar sobre o desamparo de seu grupo e o descuido com a Amazônia. Contudo, ainda é ínfima a parcela de indígenas que tem acesso aos espaços de poder, dificultando cada vez mais a conservação de sua cultura.
Dado o exposto, é essencial uma atuação do Governo Federal, por intermédio da Funai(Fundação Nacional do Índio), na promoção de diálogos entre representantes indígenas e o Congresso Nacional. Com isso, poderá se fazer reuniões mensais com as lideranças desses grupos, com a intenção de promover legislações mais efetivas na conservação da língua das tribos espalhadas no país e abrir cada vez mais espaços no poder político para esses grupos atuarem ativamente em suas causas. Destarte, será mais eficaz a elaboração de legislações que protejam esses grupos e impedirá os equívocos logísticos do poder majoritariamente branco, . Só assim, Pindorama estará cada vez mais protegida das mudanças do povo que fala e pensa só em português.