Preconceito Linguístico

Enviada em 18/08/2022

No filme brasileiro “Que Horas Ela Volta”, a doméstica Val e sua filha sofrem de discriminação em razão da utilização do sotaque nordestino. Analogamente, fora dos limites da ficção, nota-se que uma parcela significante da população no Brasil desfruta desse mesmo preconceito linguístico. Dessa maneira, torna-se urgente investigar a principal causa desse problema - a falta de entendimento por parte da comunidade -, bem como a sua consequência direta: a acentuação dos demais preconceitos relacionados às pessoas.

Diante desse cenário, cabe citar a ignorância diante das diversas peculiaridades da língua a razão na qual assegura a recusa dos dialetos. A respeito disso, sabe-se que, segundo o Manual da Psiquiatria Clínica, a consciência acerca de um pensamento contraditório ao seu usual é um fator determinante para que o indivíduo possa adquirí-lo. Entretanto, é factual que boa parte da população desconhece as enormes variedades linguísticas presentes no país como parte da língua, decorrente da notória dimensão. Por conseguinte, definem como correta apenas aquela que consta na gramática normativa. Desse modo, fica inubitável a grande importância do conhecimento do povo sobre esse assunto.

Ademais, é pertinente mencionar o processo de intensificação da exclusão de uma fração da sociedade que decorre também da problemática em discussão. Sobre essa premissa,com base no livro “Preconceito Linguístico”, é válido ressaltar que os povos mais afastados da comunidade tendem a se dissociarem ainda mais de vido modo de falar. Por conseguinte, como não falam a “língua correta” ensinada nas escolas, não conseguem adquirir uma vaga de emprego, por exemplo. Portanto, torna-se necessária a inclusão das variantes linguísticas como parte da língua.

Diante do exposto, fica evidente que deve-se inserir na grade curricular um maior contato com a norma coloquial, por meio da formação dos professores nas escolas, fazendo com que a população passe a conhecer e entender sobre a diversidade do idioma, para que seja possível usufruir e aprender com as diferenças culturais sem o julgamento do que é errado e o que é certo.